Mika Waltari – Velká iluze
2.11.2016 – Je to moje první přečtená kniha od tohoto spisovatele a splnila vše, co mi v anotaci nabízela. Když jsem si přečetla, že autor je nedostudovaný teolog a vystudovaný filozof, ihned se mi rozsvítilo. V textu jsou skvěle zachyceny hloubavé myšlenky o životě z pozice zamilovanosti. Kdo jiný by je dokázal tak výborně vystihnout než člověk, který studuje víru a zabývá se maličkostí bytí na tomto velkém světě?
Kniha je vážná, napsaná bohatou slovní zásobou, jež skrývá v sobě určitá poselství. A je jen na čtenáři, zdali je odhalí, uchopí a dokáže s nimi v mysli pracovat. Kniha se pomalu čte, protože u ní musíte a chcete přemýšlet. Potřebujete čas, abyste vnímali slova, jejich význam a filozofické myšlenkové obraty. Prostě je stanovená k zvídavému oddychu, který vás obohatí.
Autor v jednoduchém ději, ve kterém se pohybuje několik postav, dokázal popsat hloubku lásky a přátelství v Helsinkách ve dvacátých letech u společnosti, jež je tak trochu znuděná životem. Nebo ne? Redaktor Hart vypráví, jak se seznámil s krásnou Caritas a s tajemným básníkem Hellasem v jednu chvíli. V tom momentu se mu změnil svět. Zamiloval se. Cítil, že mezi Caritas a Hellasem dochází také k něčemu většímu, ale oba vystupovali pouze jako kamarádi. Caritas je nechá a odjede do Paříže. Nečekaně se rezervovaný odstup Harta k Hellasovi mění v pravé přátelství. Jak dopadne tento milostný trojúhelník? Věřte, že velmi nečekaně. Cesta k cíli změní všechny aktéry této hry a já jsem je hezky z povzdálí ze svého křesla se zvědavostí a sympatiemi sledovala.
Celkově se mi to moc líbilo. Obdivuji autorův styl, který je vážný, přemýšlivý, ale ne nudný. Tuto knihu napsal v devatenácti letech a já smekám pomyslný klobouk. Musím si jednou přečíst jeho historický román Egypťan Sinuhet, který ho celosvětově proslavil a jenž napsal ve svých třiceti sedmi letech. Musí tam být poznat, že má autor odžito a prošel si válkou jako novinář pro finskou rozvědku. Když dokázal napsat významné dílo v devatenácti, co potom později, že?
Při čtení mě několikrát napadlo, že je to tak výstižně a dobře napsané i díky výbornému překladu. Na to jak je to přemýšlivá kniha, tak je srozumitelná a bez velkých chyb. Děkuji.
Hodnocení: 90%
Originální název: Suuri Illusioni
Žánr: Literatura světová, Romány
Rok vydání: 2016
Počet stran: 160
Nakladatelství: Omega
Překlad: Jana Mašková
Vazba knihy: vázaná
ISBN: 978-80-7390-301-5
Foto: Nakladatelství OMEGA
